bn_tn_old/rev/18/23.md

24 lines
1.9 KiB
Markdown

# General Information:
আপনি,"" ""আপনার"" এবং""তার"" শব্দগুলোব্যাবিলনকেবোঝায়।
# Connecting Statement:
সেইস্বর্গদূতকথাশেষকরেজাঁতাফেলেদিয়েছিল।
# The voices of the bridegroom and the bride will not be heard in you anymore
এটিকেসরাসরিভাবেবলাযেতেপারে।বিকল্পঅনুবাদ: ""কেউআবারবাবিলেরমধ্যেবরওকনেরসুখেরশব্দশুনতেপাবেনা"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# will not be heard in you anymore
এখানেশোনানাযাওয়ারঅর্থতারাসেখানেথাকবেনা।বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনারশহরেআরথাকবেনা"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# your merchants were the princes of the earth
স্বর্গদূতগুরুত্বপূর্ণএবংশক্তিশালীলোকদেরকথাবলেযেনতারারাজকুমার।বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনারবণিকরাপৃথিবীররাজকুমারীরমতনছিল"" বা""আপনারবণিকরাবিশ্বেরসবচেয়েগুরুত্বপূর্ণব্যক্তি"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# the nations were deceived by your sorcery
এটিকেসরাসরিভাবেবলাযেতেপারে।বিকল্পঅনুবাদ: ""তুমিতোমারযাদুবিদ্যারসাহায্যেজাতিগণকেপ্রতারনাকরেছ"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])