24 lines
1.9 KiB
Markdown
24 lines
1.9 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
আপনি,"" ""আপনার"" এবং""তার"" শব্দগুলোব্যাবিলনকেবোঝায়।
|
|
|
|
# Connecting Statement:
|
|
|
|
সেইস্বর্গদূতকথাশেষকরেজাঁতাফেলেদিয়েছিল।
|
|
|
|
# The voices of the bridegroom and the bride will not be heard in you anymore
|
|
|
|
এটিকেসরাসরিভাবেবলাযেতেপারে।বিকল্পঅনুবাদ: ""কেউআবারবাবিলেরমধ্যেবরওকনেরসুখেরশব্দশুনতেপাবেনা"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# will not be heard in you anymore
|
|
|
|
এখানেশোনানাযাওয়ারঅর্থতারাসেখানেথাকবেনা।বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনারশহরেআরথাকবেনা"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# your merchants were the princes of the earth
|
|
|
|
স্বর্গদূতগুরুত্বপূর্ণএবংশক্তিশালীলোকদেরকথাবলেযেনতারারাজকুমার।বিকল্পঅনুবাদ: ""আপনারবণিকরাপৃথিবীররাজকুমারীরমতনছিল"" বা""আপনারবণিকরাবিশ্বেরসবচেয়েগুরুত্বপূর্ণব্যক্তি"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# the nations were deceived by your sorcery
|
|
|
|
এটিকেসরাসরিভাবেবলাযেতেপারে।বিকল্পঅনুবাদ: ""তুমিতোমারযাদুবিদ্যারসাহায্যেজাতিগণকেপ্রতারনাকরেছ"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|