bn_tn_old/mrk/14/05.md

1.3 KiB

This perfume could have been sold

মার্কতারপাঠকদেরদেখিয়েদিতেচানযেযারাটাকাসম্পর্কেআরোউদ্বিগ্নছিল।এইসক্রিয়রূপবিবৃতকরাযেতেপারে।বিকল্পঅনুবাদ: ""আমরাএইসুগন্ধিবিক্রিকরতেপারতাম"" অথবা ""তিনিএইসুগন্ধিবিক্রিকরতেপারতেন"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

three hundred denarii

300 দিনারী।দিনারীরোমানরূপালীকয়েন। (দেখুন: [[rc:///ta/man/translate/translate-bmoney]] এবং [[rc:///ta/man/translate/translate-numbers]])

given to the poor

দরিদ্র"" শব্দটিগরিবমানুষদের বোঝায়।এইগরীবেরসুগন্ধিবিক্রয়থেকেঅর্থপ্রদানবোঝায়।বিকল্পঅনুবাদ: ""দরিদ্রমানুষেরদেওয়াঅর্থ"" (দেখুন: [[rc:///ta/man/translate/figs-ellipsis]] এবং [[rc:///ta/man/translate/figs-nominaladj]])