bn_tn_old/mrk/06/37.md

12 lines
1.0 KiB
Markdown

# But he answered and said to them
কিন্তুযীশুউত্তরদিলেনএবংতাঁরশিষ্যদেরবললেন
# Can we go and buy two hundred denarii worth of bread and give it to them to eat?
খাবারকিনতেপারারকোনউপায়নেই।বিকল্পঅনুবাদ: ""আমরাএইভিড়ভজনকরারজন্যযথেষ্টরুটিকিনতেপারিনি, এমনকিযদিআমাদেরদুইশতশরনার্থীছিল!"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# two hundred denarii
200 দিনার। ""দিনার"" শব্দটিরএকবচনরূপহল ""শাখা।"" একদিনারএকটিরোমানরৌপ্যমুদ্রাছিলএকদিনেরমজুরী। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/translate-bmoney]] এবং [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])