bn_tn_old/mrk/05/35.md

24 lines
1.3 KiB
Markdown

# While he was speaking
যীশুযখনকথাবলছিলেন
# some people came from the leader of the synagogue
সম্ভাব্যঅর্থহল 1) এইলোকেরাযায়িররবাড়িথেকেএসেছিলেনঅথবা 2) যায়িরএইলোকদেরআগেযীশুকেদেখারজন্যআদেশদিয়েছিলেনঅথবা 3) এইলোকটিযায়িরঅনুপস্থিতিতেসমাজগৃহেতাসভাপতিত্বকারীব্যক্তিরদ্বারাপাঠানোহয়েছিল।
# the leader of the synagogue
সমাজগৃহেরনেতা"" যায়ির।
# synagogue, saying
সমাজগৃহযায়িরকেবলছে
# Why trouble the teacher any longer?
এইপ্রশ্নেরএকটিবিবৃতিহিসাবেলেখাযেতেপারে।বিকল্পঅনুবাদ: ""আরশিক্ষককেবিরক্তকরাআইনি নয় ।"" অথবা ""আরশিক্ষককেবিরক্তকরারকোনপ্রয়োজননেই।"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# the teacher
এইটি যীশুকেবোঝায়।