20 lines
1.4 KiB
Markdown
20 lines
1.4 KiB
Markdown
# fall away
|
|
|
|
আমাকে ছেড়ে দাও
|
|
|
|
# for it is written
|
|
|
|
এই সক্রিয় রূপ বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""ভাববাদী জাকারিয়া জন্য অনেক আগে শাস্ত্রের মধ্যে লিখেছিলেন"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# I will strike
|
|
|
|
এখানে ""আমি"" ঈশ্বর বোঝায়। এটা ইঙ্গিত করা হয়েছে যে, ঈশ্বর মানুষকে ক্ষতি করতে এবং যিশুকে হত্যা করার অনুমতি দেবে। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# the shepherd ... sheep of the flock
|
|
|
|
এই রূপকগুলি যিশু এবং শিষ্যদের উল্লেখ করে। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# the sheep of the flock will be scattered
|
|
|
|
এই সক্রিয় রূপ বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""তারা পালের সমস্ত ভেড়া ছড়িয়ে দেবে"" বা ""পালের ভেড়া সকল দিক থেকে চলে যাবে"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|