16 lines
1.2 KiB
Markdown
16 lines
1.2 KiB
Markdown
# that if the master of the house ... broken into
|
|
|
|
যীশু তাঁর শিষ্যদের তার প্রত্যাবর্তনের জন্য প্রস্তুত করা উচিত যে একটি মালিক এবংতার দাসদের একটি নীতিগল্প রূপক ব্যবহার করে। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parables]])
|
|
|
|
# the thief
|
|
|
|
যিশু বলছেন যে, লোকেরা যখন তাকে প্রত্যাশা করবে না তখন তিনি আসবেন, না যে তিনি চুরি করতে আসবেন। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# he would have been on guard
|
|
|
|
তিনি তার ঘর সুরক্ষিত ছিল
|
|
|
|
# would not have allowed his house to be broken into
|
|
|
|
এই সক্রিয় রূপবিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""জিনিসপত্র চুরি করতে কেউ তার ঘরে ঢুকতে দেয়নি"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|