bn_tn_old/mat/19/29.md

1007 B

for my name's sake

এখানে ""নাম"" সমগ্র ব্যক্তি বোঝায়। বিকল্প অনুবাদ: ""আমার কারণে"" বা ""কারণ সে আমার উপর বিশ্বাস করে"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

receive one hundred times

ঈশ্বরের কাছ থেকে বহুগুণ ভাল জিনিস পেয়েছেন যেমনটি তারা ছেড়ে দিয়েছে (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

inherit eternal life

এটি একটি বাক্যাংকার যার অর্থ ""ঈশ্বর তাদের অনন্ত জীবন দিয়ে মঙ্গল করুন"" বা ""ঈশ্বর চিরকাল বেঁচে থাকার জন্য তাদের সৃষ্ট।"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)