bn_tn_old/mat/11/20.md

1.1 KiB

General Information:

যীশু সেই নগরের লোকেদের তাড়িত করতে শুরু করেছিলেন যেখানে তিনি আগে অলৌকিক কাজ করেছিলেন।

rebuke the cities

এখানে ""শহর"" সেখানে বাসকারী মানুষের বোঝায়। বিকল্প অনুবাদ: ""শহরগুলির লোকদের দোষারোপ করুন"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

cities

শহর

in which most of his mighty deeds were done

এটি সরাসরি অনুবাদ করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""যার মধ্যে তিনি তার সর্বাধিক মহৎ কাজের কাজ করেছেন"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

mighty deeds

মহৎ কাজ বা ""ক্ষমতা কাজ"" বা ""অলৌকিক ঘটনা