bn_tn_old/luk/22/53.md

1.5 KiB

I was daily with you

আমি প্রতিদিন তোমাদের মধ্যে ছিলাম

in the temple

শুধুমাত্র পুরোহিত মন্দিরে প্রবেশ করেন ।বিকল্প অনুবাদ: ""মন্দিরের আদালতে"" বা""মন্দিরের মধ্যে

lay your hands on me

এইপদে, কারো উপর হাত রাখা হল সেই ব্যক্তিকে গ্রেপ্তার করা হয় ।বিকল্প অনুবাদ: ""আমাকে গ্রেফতার করুন"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

this is your hour

আপনি যা চান তা করতে এই সময়

the authority of darkness

এটা সহায়ক হতে পারে সময়রে সঙ্গে রেফেরেন্স গুলি পুনারবিত্তি করা ।""অন্ধকার"" শয়তানের জন্য একটি পরিভাষা।বিকল্প অনুবাদ: ""অন্ধকারের কর্তৃত্বের সময়"" বা""যে সময় ঈশ্বর শয়তানকে যা করতে চান তা করার অনুমতি দেয়"" (দেখুন: [[rc:///ta/man/translate/figs-ellipsis]] এবং[[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])