bn_tn_old/jhn/13/27.md

1.1 KiB

Then after the bread

যিহূদা গ্রহণ করল” শব্দটি প্রসঙ্গ থেকে বোঝা হয়। বিকল্প অনুবাদ: ""তারপর যিহূদা রুটি নিল"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

Satan entered into him

এটি একটি বাক্যালংকার যার মানে শয়তান যিহূদাকে সম্পূর্ণ নিয়ন্ত্রণ করে। বিকল্প অনুবাদ: ""শয়তান তাকে নিয়ন্ত্রণ করেছিল"" অথবা ""শয়তান তাকে আদেশ করতে শুরু করেছিল"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

so Jesus said to him

এখানে যিশু যিহূদার সাথে কথা বলছেন।

What you are doing, do it quickly

তুমি কি করার পরিকল্পনা করেছ তা তাড়াতাড়ি কর!