1.4 KiB
1.4 KiB
would the sacrifices not have ceased to be offered?
লেখক একটি প্রশ্ন ব্যবহার করে বলতে যে বলির শক্তি সীমিত ছিল। এটা সরাসরি বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""তারা ঐসব বলি উৎসর্গ করা বন্ধ করতে পারত।"" (দেখুন: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] এবং [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
ceased to be
থামানো হচ্ছে
the worshipers would have been cleansed
এখানে পরিষ্কার করা হচ্ছে আর পাপের দোষী না হওয়া। এটা সরাসরি বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""বলিদান তাদের পাপ সরিয়ে নিয়েছিল""অথবা ""ঈশ্বর তাদের আর পাপের দোষারোপ করতেন না"" (দেখুন: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] এবং [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
would no longer have any consciousness of sin
তারা আর পাপের দোষী নয় বলে মনে করবে ""তারা জানবে যে তারা আর পাপের জন্য দোষী নয়