bn_tn_old/heb/09/23.md

12 lines
1.7 KiB
Markdown

# Connecting Statement:
লেখক জোর দিয়ে বলেছেন যে খ্রীষ্ট (আমাদের জন্য স্বর্গে বিনতি করেছেন) পাপের জন্য শুধুমাত্র একবার মরতে হবে এবং তিনি দ্বিতীয়বার পৃথিবীতে ফিরে আসবেন।
# the copies of the things in heaven should be cleansed with these animal sacrifices
এটা সরাসরি বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""যাজকদের এই স্বর্গের জিনিসের অনুকরণে পরিষ্কার করার জন্য এই পশু উত্সর্গগুলি ব্যবহার করা উচিত"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] এবং [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# the heavenly things themselves had to be cleansed with much better sacrifices
অর্থাৎ, পার্থিব অনুকরণগুলি পরিষ্কার করার জন্য ব্যবহৃত বলিদানের চেয়েও ভাল। এটা সরাসরি বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""স্বর্গীয় জিনিসের জন্য নিজেদেরকে, ঈশ্বরকে অনেক ভাল বলি দিয়ে সেগুলি পরিষ্কার করতে হয়েছিল"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])