bn_tn_old/heb/07/19.md

1.4 KiB

the law made nothing perfect

আইনটি এমনভাবে বলা হয়েছে যে এটি একজন ব্যক্তি যিনি কাজ করতে পারতেন। বিকল্প অনুবাদ: ""ব্যবস্থা মান্য করে কেউই নিখুঁত হতে পারে না"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

a better hope is introduced

এটা সরাসরি বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""ঈশ্বর একটি ভাল আশা প্রকাশ করেছেন""অথবা ""ঈশ্বর আমাদের আরো আস্থাশীল হওয়ার ও আশার কারণ দিয়েছেন (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

through which we come near to God

ঈশ্বরের উপাসনা এবং তার অনুগ্রহ হচ্ছে তাঁর কাছে আসার কথা বলা হয়। বিকল্প অনুবাদ: ""এবং এই আশার কারণে আমরা ঈশ্বরের কাছে আসি""বা ""এবং এই আশার কারণে আমরা ঈশ্বরের উপাসনা করি"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)