# the law made nothing perfect আইনটি এমনভাবে বলা হয়েছে যে এটি একজন ব্যক্তি যিনি কাজ করতে পারতেন। বিকল্প অনুবাদ: ""ব্যবস্থা মান্য করে কেউই নিখুঁত হতে পারে না"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]]) # a better hope is introduced এটা সরাসরি বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""ঈশ্বর একটি ভাল আশা প্রকাশ করেছেন""অথবা ""ঈশ্বর আমাদের আরো আস্থাশীল হওয়ার ও আশার কারণ দিয়েছেন (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # through which we come near to God ঈশ্বরের উপাসনা এবং তার অনুগ্রহ হচ্ছে তাঁর কাছে আসার কথা বলা হয়। বিকল্প অনুবাদ: ""এবং এই আশার কারণে আমরা ঈশ্বরের কাছে আসি""বা ""এবং এই আশার কারণে আমরা ঈশ্বরের উপাসনা করি"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])