bn_tn_old/heb/06/18.md

12 lines
1.5 KiB
Markdown

# we, who have fled for refuge
বিশ্বাসীগণ, যারা ঈশ্বরের প্রতি বিশ্বাস রাখে, তাদের তিনি নিরাপদে রাখবেন এবং বলেছেন যদি তারা নিরাপদ স্থানে পালিয়ে যায় । বিকল্প অনুবাদ: ""আমরা, কে তাকে বিশ্বাস করেছি"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# will have a strong encouragement to hold firmly to the hope set before us
ঈশ্বরকে বিশ্বাস করা যেন উত্সাহ এমন একটি বস্তু যা একজন ব্যক্তির কাছে উপস্থাপন করা যেতে পারে এবং সেই ব্যক্তি তা ধরে রাখতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""ঈশ্বরকে অবিরত বিশ্বাস করা ঠিক যেন তিনি আমাদেরকে উত্সাহিত করার জন্য উত্সাহ দিয়েছেন"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# set before us
এটা সরাসরি বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""ঈশ্বর আমাদের সামনে রেখেছেন"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])