bn_tn_old/heb/03/05.md

12 lines
1.1 KiB
Markdown

# in God's entire house
ইব্রীয় লোকেদের যাদের কাছে ঈশ্বর নিজেকে প্রকাশ করেছিলেন তাদের বলা হয় যেন তাদের একটি আক্ষরিক ঘরে ছিল। দেখুন কিভাবে আপনি এটা অনুবাদ করেছেন [ইব্রীয় 3: ২] (../ 03 / 02.এমডি)। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# bearing witness about the things
এই বাক্যাংশ সম্ভবত মোশির সমস্ত কাজকে বোঝায়। বিকল্প অনুবাদ: ""মোশির জীবন ও কাজ এই জিনিসগুলি নির্দেশ করে"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# were to be spoken of in the future
এটা সরাসরি বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""যীশুর ভবিষ্যতে বলবেন"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])