bn_tn_old/heb/03/05.md

1.1 KiB

in God's entire house

ইব্রীয় লোকেদের যাদের কাছে ঈশ্বর নিজেকে প্রকাশ করেছিলেন তাদের বলা হয় যেন তাদের একটি আক্ষরিক ঘরে ছিল। দেখুন কিভাবে আপনি এটা অনুবাদ করেছেন [ইব্রীয় 3: ২] (../ 03 / 02.এমডি)। (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

bearing witness about the things

এই বাক্যাংশ সম্ভবত মোশির সমস্ত কাজকে বোঝায়। বিকল্প অনুবাদ: ""মোশির জীবন ও কাজ এই জিনিসগুলি নির্দেশ করে"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

were to be spoken of in the future

এটা সরাসরি বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""যীশুর ভবিষ্যতে বলবেন"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)