bn_tn_old/heb/01/10.md

1.1 KiB

General Information:

এই উদ্ধৃতি অন্য গীতসংহিত থেকে আসে।

Connecting Statement:

লেখক অবিরত ব্যাখ্যা করে চলেছেন যে যীশু স্বর্গদূতদের থেকে শ্রেষ্ঠ।

In the beginning

কোনকিছু অস্তিত্বের আগে

you laid the earth's foundation

লেখক ঈশ্বরের পৃথিবী সৃষ্টির কথা বলেছেন যদি তিনি একটি ভিত্তির ওপর সেই ঘর কে গড়ে তুলতেন । বিকল্প অনুবাদ: ""তুমি পৃথিবী তৈরি করেছ"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

The heavens are the work of your hands

এখানে ""হাত""ঈশ্বরের শক্তি এবং কর্ম বোঝায়। বিকল্প অনুবাদ: ""তুমি আকাশ তৈরি করেছে"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)