4 lines
1.1 KiB
Markdown
4 lines
1.1 KiB
Markdown
# He is the one who makes his angels spirits, and his servants flames of fire
|
|
|
|
সম্ভাব্য অর্থ হল 1) ""ঈশ্বর তাঁর স্বর্গদূতগণকে আত্মার মত করেন, যারা তাঁকে আগুনের শিখার মত শক্তি দিয়ে সেবা করেন""অথবা 2) ঈশ্বর তাঁর বার্তাবাহক ও দাসদের বায়ুর ও অগ্নিশিখার মত সৃষ্টি করেছেন। মূল ভাষায় ""স্বর্গদূত""শব্দটি ""বার্তাবাহক""হিসাবে একই, এবং ""আত্মা""শব্দটি ""বায়ু""হিসাবে একই। সম্ভবত সম্ভাব্য অর্থে, বিষয়টি হল যে স্বর্গদূতেরা পুত্রকে সেবা করে কারণ তিনি শ্রেষ্ঠ। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|