bn_tn_old/heb/01/07.md

1.1 KiB

He is the one who makes his angels spirits, and his servants flames of fire

সম্ভাব্য অর্থ হল 1) ""ঈশ্বর তাঁর স্বর্গদূতগণকে আত্মার মত করেন, যারা তাঁকে আগুনের শিখার মত শক্তি দিয়ে সেবা করেন""অথবা 2) ঈশ্বর তাঁর বার্তাবাহক ও দাসদের বায়ুর ও অগ্নিশিখার মত সৃষ্টি করেছেন। মূল ভাষায় ""স্বর্গদূত""শব্দটি ""বার্তাবাহক""হিসাবে একই, এবং ""আত্মা""শব্দটি ""বায়ু""হিসাবে একই। সম্ভবত সম্ভাব্য অর্থে, বিষয়টি হল যে স্বর্গদূতেরা পুত্রকে সেবা করে কারণ তিনি শ্রেষ্ঠ। (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)