bn_tn_old/eph/02/14.md

1005 B

he is our peace

যীশু আমাদের শান্তি দেন

our peace

আমাদের"" এই শব্দটি পৌল এবং তার পাঠকদের বোঝায় এবং তাই এটি এর মধ্যই অন্তর্ভুক্ত। (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

He made the two one

তিনি ইহুদি ও অইহুদিদের এক করেছেন

By his flesh

তার মাংস, ""তার শারীরিক দেহ, বাক্যগুলো তার মুর্মুশু শরীরের পক্ষে একটি রূপক। বিকল্প অনুবাদ: ""ক্রুশে তার দেহের মৃত্যুর দ্বারা"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

the wall of hostility

ঘৃণার প্রাচীর বা ""মন্দ ইচ্ছার প্রাচীর