bn_tn_old/act/27/27.md

16 lines
1.0 KiB
Markdown

# Connecting Statement:
প্রচণ্ড ঝড় চলছে।
# When the fourteenth night had come
চৌদ্দতম"" ক্রমিক সংখ্যাটি ""চৌদ্দ"" বা ""14"" হিসাবে অনুবাদ করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""ঝড় শুরু হওয়ার 14 দিন পর, সেই রাতে"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]] এবং [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
# as we were driven this way and that
এই সরাসরি বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""যেমন বাতাস আমাদের পিছনে ফেলেছিল"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# the Adriatic Sea
এটি ইতালি এবং গ্রীস মধ্যে সমুদ্র। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])