bn_tn_old/act/24/01.md

2.0 KiB

General Information:

এখানে ""আপনি"" শব্দটি রাজ্যপাল ফীলিক্সকে নির্দেশ করে। এখানে ""আমরা"" ফীলিক্সের অধীনে নাগরিকদের বোঝায়। (দেখুন: [[rc:///ta/man/translate/figs-you]] এবং [[rc:///ta/man/translate/figs-exclusive]])

Connecting Statement:

পৌলের বিচার কৈসরিয়া বিচার চলে ! তর্তুল্ল রাজ্যপাল ফীলিক্সকে পৌলের বিরুদ্ধে অভিযোগগুলি উপস্থাপন করেন।

After five days

পাঁচ দিন পর রোমীয় সেনারা পৌলকে কৈসরিয়াতে নিয়ে গেল

Ananias

এটি একটি মানুষের নাম। এই একই অননিয় নয় [প্রেরিত 5: 1] (../ 05 / 01. এমডি) না এবং একই অননিয় [প্রেরিত 9:10] (../09/10.md)। দেখুন কিভাবে আপনি এই অনুবাদ [প্রেরিত 23: 1] (../23/01.md)। (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

an orator

একজন আইনজীবী তর্তুল্ল রোমের আইন বিশেষজ্ঞ ছিলেন যিনি পৌলকে আদালতে দোষারোপ করেছিলেন।

Tertullus

এটি একটি মানুষের নাম। (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

went there

পৌল কৈসরিয়া গেলেন

before the governor

রাজ্যপালের উপস্থিতিতে যিনি আদালতের বিচারক ছিলেন

brought charges against Paul

পৌল আইন ভাঙ্গার জন্য গভর্নরের সামনে তর্ক শুরু হয়।