bn_tn_old/act/12/01.md

1.7 KiB

General Information:

এটা হেরোদ এর হত্যাকাণ্ড যাকোব সম্পর্কে পটভূমি তথ্য দেয়। (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

Connecting Statement:

প্রথমে যাকোব মৃত্যুর এবং তারপর পিতরের কারাগারের কারাদণ্ড এবং তারপর মুক্তি নতুন অত্যাচার শুরু হয়।

Now

এটা গল্পের একটি নতুন অংশ শুরু হয়। (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/writing-newevent)

about that time

এটা দূর্ভিক্ষের সময়কে বোঝায়।

laid hands on

এটার মানে হেরোদ বিশ্বাসীদের গ্রেফতার করে ছিল। দেখুন কিভাবে আপনি এই অনুবাদ করেছেন [প্রেরিত 5:18] (../05/18.md)। বিকল্প অনুবাদ: ""সৈন্য পাঠানোর হয় গ্রেপ্তার করার জন্য "" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

some who belonged to the church

শুধুমাত্র যাকোব এবং পিতরকে নির্দিষ্ট করা হয়, যা বোঝায় যে এরাই যিরুশালেম মন্ডলীর নেতা ছিল। (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

so that he might mistreat them

বিশ্বাসীদের কষ্ট ভোগ করার জন্য