bn_tn_old/act/05/10.md

1019 B

fell down at his feet

এর মানে হল যে, যখন সে মারা গেল, তখন সে পিতরের সামনে মেঝেতে পড়ে গেল। এই অভিব্যক্তি নম্রতার একটি চিহ্ন হিসাবে একজন ব্যক্তির পায়ের কাছে পড়ার সঙ্গে বিভ্রান্ত করা উচিত নয়।

breathed her last

এখানে ""তার শেষ নিশ্বাস ফেলা"" মানে ""তার চূড়ান্ত শ্বাস- প্রশ্বাস"" এবং ""তিনি মারা যান"" বলার একটি শালীন উপায়। দেখুন কিভাবে আপনি একটি অনুরূপ বাক্যাংশ অনুবাদ করেছেন [প্রেরিত 5: 5] (../05/05.md)। (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)