bn_tn_old/act/02/37.md

1.2 KiB

General Information:

এখানে ""তারা"" শব্দটি ভিড়ের মধ্যে লোকেদের উল্লেখ করা হয়েছে, যাদের পিতর বলেছিলেন।

Connecting Statement:

যিহুদীরা পিতরের বক্তব্যে সাড়া দিয়েছিল এবং পিতর তাদের উত্তর দিলেন।

when they heard this

লোকেরা যখন শুনলেন পিতর কি বলেছিলেন

they were pierced in their hearts

এটা সরাসরি বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""পিতরের শব্দগুলি তাদের অন্তরে আঘাত করে"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

pierced in their hearts

এর মানে হল মানুষ দোষী মনে করে এবং খুব দু: খিত হয়ে ওঠে। বিকল্প অনুবাদ: ""গভীরভাবে কষ্ট পায়"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)