24 lines
1.7 KiB
Markdown
24 lines
1.7 KiB
Markdown
# We are his servants in the word of truth, in the power of God
|
|
|
|
ঈশ্বরের শক্তিতে সুসমাচার প্রচারের তাদের উত্সর্জন প্রমাণ করে যে তারা ঈশ্বরের বান্দাদের।
|
|
|
|
# in the word of truth
|
|
|
|
সত্য সম্পর্কে ঈশ্বরের বার্তা বা ""ঈশ্বরের সত্য বার্তা বলার দ্বারা
|
|
|
|
# in the power of God
|
|
|
|
মানুষের কাছে ঈশ্বরের শক্তি প্রদর্শন করে
|
|
|
|
# We have the armor of righteousness for the right hand and for the left
|
|
|
|
পৌল তাদের ন্যায়পরায়ণতার কথা বলেছেন যেন তারা আধ্যাত্মিক যুদ্ধে লড়াই করার জন্য অস্ত্র ব্যবহার করে। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# the armor of righteousness
|
|
|
|
ধার্মিকতা আমাদের বর্মের ন্যায় বা ""আমাদের অস্ত্র হিসাবে ন্যায়পরায়ণতা
|
|
|
|
# for the right hand and for the left
|
|
|
|
সম্ভাব্য অর্থ হ'ল 1) একদিকে অস্ত্র আছে এবং অন্যের মধ্যে ঢাল রয়েছে অথবা 2) যে তারা সম্পূর্ণরূপে যুদ্ধের জন্য সজ্জিত, কোন দিক থেকে আক্রমণ বন্ধ করতে সক্ষম।
|