bn_tn_old/2co/04/16.md

1.8 KiB

Connecting Statement:

পৌল লিখেছেন যে করিন্থীয় সমস্যাগুলি ছোটখাট এবং অদৃশ্য শাশ্বত জিনিসের তুলনায় দীর্ঘ সময় স্থায়ী হয় না।

So we do not become discouraged

এই একটি ইতিবাচক হিসাবে বলা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""তাই আমরা আত্মবিশ্বাসী থাকি"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)

outwardly we are wasting away

এটা তাদের শারীরিক দেহ ক্ষয় এবং মরণকে বোঝায়। বিকল্প অনুবাদ: ""আমাদের শারীরিক দেহ দুর্বল এবং মরণ হচ্ছে"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

inwardly we are being renewed day by day

এই তাদের অন্তর্মুখী, আধ্যাত্মিক জীবন শক্তিশালী হচ্ছে বোঝায়। বিকল্প অনুবাদ: ""আমাদের আধ্যাত্মিক মানুষ প্রতিদিন দিনে শক্তিশালী হচ্ছে"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

inwardly we are being renewed day by day

এটা সরাসরি বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""ঈশ্বর আমাদের অন্তর্মুখীকে প্রতিদিন আরও নতুন করে পুনর্নবীকরণ করছেন"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)