24 lines
2.4 KiB
Markdown
24 lines
2.4 KiB
Markdown
# you are a letter from Christ
|
|
|
|
পৌল স্পষ্ট করে দিয়েছেন যে খ্রীষ্টান সেই চিঠিটি লিখেছেন। বিকল্প অনুবাদ: ""আপনি একটি চিঠি যে খ্রীষ্টের লিখিত আছে"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] এবং [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# delivered by us
|
|
|
|
আমাদের দ্বারা আনা
|
|
|
|
# It was written not with ink ... on tablets of human hearts
|
|
|
|
পৌল স্পষ্ট করে দিয়েছেন যে, করিন্থীয়রা আধ্যাত্মিক চিঠির মতো নয়, মানুষের মতো শারীরিক বস্তু নিয়ে লেখা এমন চিঠি নয়।
|
|
|
|
# It was written not with ink but by the Spirit of the living God
|
|
|
|
এটা সরাসরি বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""এটি এমন চিঠি নয় যা মানুষ কালি দিয়ে লিখেছিল কিন্তু একটি চিঠি যে জীবন্ত ঈশ্বরের আত্মা লিখেছেন"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] এবং [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# It was not written on tablets of stone, but on tablets of human hearts
|
|
|
|
এটা সরাসরি বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""এটি এমন চিঠি নয় যে লোকেরা পাথরের ফলকগুলিতে খোদাই করে কিন্তু জীবন্ত ঈশ্বরের আত্মা মানুষের অন্তরের ফলকগুলিতে লেখা একটি চিঠি"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] এবং [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# tablets of human hearts
|
|
|
|
পৌল তাদের অন্তরের কথা বলে যেন তারা প্রস্তর বা মৃত্তিকাগুলির সমতল টুকরো, যার উপর মানুষ চিঠি লিখেছিল। (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|