bn_tn_old/1ti/05/05.md

1018 B

But a real widow is left all alone

কিন্তু একজন যে প্রকৃত বিধবা তার কোন পরিবার নেই

She always remains with requests and prayers

তিনিঅবিরত অনুরোধ এবং প্রার্থনা করতে থাকেন

requests and prayers

এই দুটি শব্দ মূলত একই জিনিস কে বোঝায় ।এই বিধবাদের প্রার্থনা কতটুকু পৌল তার ওপর গুরুত্ব দিতে তাদের একত্রিত করেন।(দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

both night and day

রাত্রি"" এবং""দিন"" শব্দগুলো""সর্বদা"" কে বোঝাতে একত্রে ব্যবহৃত হয়।বিকল্প অনুবাদ: ""সবসময়"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)