1.2 KiB
1.2 KiB
no man
এখানে ""মানুষ"" বলতে পুরুষ বা মহিলা বোঝায়। ""কেউনেই"" বা ""কোনও ব্যক্তি নেই"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations)
transgress and wrong
ধারণাটিকে শক্তিশালী করার জন্য এটি একই ধারণাটিকে দ্বিগুণ বলে।বিকল্প অনুবাদ: ""ভুল কাজগুলি করুন"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
the Lord is an avenger
এটি সুস্পষ্ট করা যেতে পারে।বিকল্প অনুবাদ: ""প্রভু যাকে লঙ্ঘন করেছেন তাকে শাস্তি দেবেন এবং যাকে অন্যায় করা হয়েছিল তাকে রক্ষা করবেন"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
forewarned you and testified
আপনাকে আগেই বলেছি এবং বিরুদ্ধে কঠোর সতর্ক করে দিয়েছি