bn_tn_old/1jn/05/04.md

1.6 KiB

everyone who is born from God overcomes

ঈশ্বরের সমস্ত সন্তান পরাভূত করেন

overcomes the world

জগতের উপরে বিজয় রয়েছে, ""বিশ্বের বিরুদ্ধে সাফল্য অর্জন করে"" বা""অবিশ্বাসীরা যে মন্দ কাজ করে তা করতে অস্বীকার করা

the world

এই অনুচ্ছেদে বিশ্বের সমস্ত পাপী মানুষ এবং মন্দ ব্যবস্থাগুলোকে উল্লেখ করার জন্য""জগৎ"" ব্যবহার করা হয়েছে।বিকল্প অনুবাদ: ""জগতের সমস্ত কিছু যা ঈশ্বরের বিরুদ্ধে"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

And this is the victory that has overcome the world, even our faith

এবং এটিই আমাদের ঈশ্বরের বিরুদ্ধে পাপের দিকে পরিচালিতকরে, যা আমাদের প্রতিরোধ করার শক্তি দেয়: আমাদের বিশ্বাস বা""এবং এটি আমাদের বিশ্বাস যা ঈশ্বরের বিরুদ্ধে যা কিছু আমাদের পাপের দিকে পরিচালিত করে তাকে প্রতি হত করার শক্তি দেয়