16 lines
1.6 KiB
Markdown
16 lines
1.6 KiB
Markdown
|
# everyone who is born from God overcomes
|
||
|
|
||
|
ঈশ্বরের সমস্ত সন্তান পরাভূত করেন
|
||
|
|
||
|
# overcomes the world
|
||
|
|
||
|
জগতের উপরে বিজয় রয়েছে, ""বিশ্বের বিরুদ্ধে সাফল্য অর্জন করে"" বা""অবিশ্বাসীরা যে মন্দ কাজ করে তা করতে অস্বীকার করা
|
||
|
|
||
|
# the world
|
||
|
|
||
|
এই অনুচ্ছেদে বিশ্বের সমস্ত পাপী মানুষ এবং মন্দ ব্যবস্থাগুলোকে উল্লেখ করার জন্য""জগৎ"" ব্যবহার করা হয়েছে।বিকল্প অনুবাদ: ""জগতের সমস্ত কিছু যা ঈশ্বরের বিরুদ্ধে"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# And this is the victory that has overcome the world, even our faith
|
||
|
|
||
|
এবং এটিই আমাদের ঈশ্বরের বিরুদ্ধে পাপের দিকে পরিচালিতকরে, যা আমাদের প্রতিরোধ করার শক্তি দেয়: আমাদের বিশ্বাস বা""এবং এটি আমাদের বিশ্বাস যা ঈশ্বরের বিরুদ্ধে যা কিছু আমাদের পাপের দিকে পরিচালিত করে তাকে প্রতি হত করার শক্তি দেয়
|