bn_tn_old/1jn/03/12.md

1.3 KiB

We should not be like Cain

কয়িনের মতো আমাদেরকরা উচিত নয়

brother

এটি কয়িনের ছোট ভাই হেবলকে বোঝায়।

Why did he kill him? Because

যোহন তাঁর শ্রোতাদের শেখানোর জন্য একটি প্রশ্ন ব্যবহার করেন ।এটি বিবৃতি হিসাবে অনুবাদ করা যেতে পারে।বিকল্প অনুবাদ: "" কারণ তিনি তাকে হত্যা করেছিলেন"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

his works were evil and his brother's righteous

কাজ গুলো ছি"" শব্দগুলো দ্বিতীয় বাক্যাংশের মধ্যেও বোঝাযায়।বিকল্প অনুবাদ: ""কয়িনের কাজগুলো মন্দ ছিল এবং তার ভাইয়ের কাজ ধার্মিক ছিল"" বা""কয়িন মন্দ কাজ করেছিল এবং তার ভাই সঠিক ভাবে কাজ করেছিল"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)