arb_est_tn/02/05.txt

30 lines
1.8 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

[
{
"title": "\t\tكان هناك يهودي معين",
"body": ". . (See: Introduction of New and Old Par- ticipants) هذا يقدم مردخاي كشخصية جديدة في "
},
{
"title": "سوسة",
"body": "\t\t(See: How to Translate Names) ترجم اسم هذه المدينة كما في استير 1: 2"
},
{
"title": "بن يائير بن شمعي بن قيس",
"body": "الرجال و هم رجال منهم \"\" هو السليل الذكر. راجع: كيفية ترجمة الأسماء"
},
{
"title": "\t\tبنياميت",
"body": "\"من قبيلة بنيامين\""
},
{
"title": "كان قد أخذ بعيدا ... حمل ملك بابل",
"body": "تشرح هذه المعلومات الأساسية كيف جاء مردخاي للعيش في سوزا. يمكن ذكر ذلك في شكل نشط( تشرح هذه المعلومات نبوخذنصر ملك بابل قام بنقله وغيره من المنفيين مع .: \"نبوخذنصر ملك بابل قام بنقله وغيره من المنفيين مع "
},
{
"title": "\t\tكان قد أخذ بعيدا عن القدس",
"body": "النص العبري يترك من غير الواضح من يتحدث هنا. ربما كان كيش ، الذي يبدو أنه كان جد مردخاي. إذا كان مردخاي نفسه ، فسيكون قديمًا للغاية في وقت الأحداث المتعلقة بأستير. العديد من الإصدارات الحديثة تترك هذه المسألة غير واضحة. بعض الإصدارات ، بما في ذلك ، تختار أن تفترض أنه كان مردخاي هو الذي أخذ من القدس."
},
{
"title": "\t\tيهواشين ملك يهوذا",
"body": "(See: How to Translate Names)"
}
]