Tue Feb 25 2020 11:53:20 GMT+0300 (E. Africa Standard Time)

This commit is contained in:
tersitzewde 2020-02-25 11:53:21 +03:00
parent f8f2500ab8
commit 76e18284e0
3 changed files with 33 additions and 13 deletions

View File

@ -18,17 +18,5 @@
{
"title": "ለመገደል/ለሞት ለሰዎች እጅ አልተሰጠም ነበረ",
"body": "እጅ የሚለው እጅ ለሚሰራው ሜቶኖሚ/ከአንድ ባህሪው በመነሳት ለነገሩ ስያሜ መስጠት/ ነው፡፡ ይህ በአድራጊ ዐረፍተ ነገር ሊጻፍ ይችላል፡፡ \"አኪቃም ሰዎች ኤርምያስን ለመግደል ሀይል እንዲኖራቸው አልፈቀደላቸውም\" ወይም \"ህዝቡ ኤርምያስን መግደል አልቻለም ምክንያቱም አኪቃም ይህን እንዲያደርጉ ሀይል አልሰጣቸወም\" በሚለው ውስጥ እንደሚገኘው፡፡ (ሜቶኖሚ/ ከአንድ ባህሪው በመነሳት ለነገሩ ስያሜ መስጠት እና አድራጊ ወይም ተደራጊ የሚሉትን ይመልከቱ)"
},
{
"title": "",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
}
]

30
27/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,30 @@
[
{
"title": "ማነቆ",
"body": "አንድ ሰው በነጻነት አንዳይንቀሳቀስ የሚከለክል ነገር"
},
{
"title": "ከዚያም በኋላ አስወጣቸዋለሁ",
"body": "ይህ ኤርምያስ በርካታ ማነቆ እና ቀንበር በዝርዝር ወደ ተጠቀሱት መንግስታት ይልካል ለማለት የተነገረ ይመስላል፡፡ ነገር ግን በአንዳንድ የመጽሐፍ ቅዱስ ቅጂዎች ይህን \"ከዚያም መልዕክት ላከ\" በማለት ተተርጉሟል፡፡ "
},
{
"title": "በእነዚያ ንጉሦች አምባሳደሮች እጅ … ወደ ይሁዳ ላካቸው",
"body": "እጅ የሚለው ለሰውየው ስኔክቲክ/የአንድን ነገር ስያሜ ከፊሉን በመውሰድ መላውን ነገር መግለጽ/ ነው፡፡ \" ወደ ይሁዳ፣ … በእነዚያ ነገስታት አምባሳደሮች በኩል ውሰዳቸው\" (ስኔክቲክ/የአንድን ነገር ስያሜ ከፊሉን በመውሰድ መላውን ነገር መግለጽ የሚለውን ይመልከቱ)"
},
{
"title": "",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
}
]

View File

@ -320,6 +320,8 @@
"26-13",
"26-16",
"26-18",
"26-20"
"26-20",
"26-22",
"27-title"
]
}