22 lines
2.5 KiB
Markdown
22 lines
2.5 KiB
Markdown
# ଯାକୁବ , …
|
|
ଯାକୁବ ଯୀଶୁଙ୍କର ଅର୍ଦ୍ଧ
|
|
ଭାତ୍ରୁ ଅଟନ୍ତି | ଏହିରୂପେ ଅନୁବାଦ କରିପାରିବେ “ମୁଁ , ଯାକୁବ ,…”.
|
|
|
|
# ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଓ ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ଜଣେ ଦାସ
|
|
ଗଦ୍ୟାଂଶଟି “ମୁଁ ଅଟେ” ପ୍ରୟୋଗ କରେ | ଏହିରୂପେ ଅନୁବାଦ କରିପାର “ମୁଁ ଜଣେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଓ ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ଜଣେ ଦାସ ” | (ଦେଖ: ବହିର୍ଭୁତ ଓ ପ୍ରୟୋଗ ସୂଚନା)
|
|
|
|
# ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ ଦ୍ୱାଦଶ ଗୋଷ୍ଠୀକୁ
|
|
ଯାକୁବ ସମସ୍ତ ଯିହୂଦୀ ବିଶ୍ୱାସୀଙ୍କୁ ଲେଖିଥିଲେ ଯେଉଁମାନେ ଯିହୂଦାର ବାହାର ଅଞ୍ଚଳ ରୋମ୍ ସହରରୁ ପଳାୟନ କଲେ, ଷ୍ଟିଫେନ୍ଙ୍କୁ ପ୍ରସ୍ତରାଘାତ ପରେ ପରୀକ୍ଷିତରୁ ପଳାୟନ କଲେ |
|
|
.
|
|
# ଦ୍ୱାଦଶ ଗୋଷ୍ଠୀ
|
|
ସଂଖ୍ୟା ଲେଖିବାରେ ସମଭାବରେ ଖୋଜିଲେ | ଏହା ଉନ୍ମୁକ୍ତରୂପେ ହୋଇପାରେ “ଦ୍ୱାଦଶ ଗୋଷ୍ଠୀଗୁଡିକ” (ଦେଖ: ସଂଖ୍ୟାଗୁଡିକ
|
|
ଅଜଣାଗୁଡିକ ଅନୁବାଦ)
|
|
|
|
# ଅଭିବାଦନ
|
|
ଏକ ସାଧାରଣ ଅଭିବାଦନ ଯେପରି “କି ହୋ” ବା “ଉତ୍ତମ ଦିବସ”|
|
|
|
|
# ଏହା ସମସ୍ତ ଆନନ୍ଦର ବିଷୟ ବୋଲି ମନେ କର , ହେ ଭାଇମାନେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯେତେବେଳେ ନାନା ପ୍ରକାର ପରୀକ୍ଷାରେ ପରୀକ୍ଷିତ ହୁଅ
|
|
“ମୋର ସହଯୋଗୀ ବିଶ୍ୱାସୀମାନେ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ସମସ୍ତ ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାରର ପରୀକ୍ଷାରେ ଆନନ୍ଦର କିଛି ବିଷୟକୁ ମନେ କର ” |
|
|
|
|
# ପରୀକ୍ଷାସିଦ୍ଧ ବିଶ୍ୱାସ ଯେ ଧୈର୍ଯ୍ୟ ଉତ୍ପନ୍ନ କରେ
|
|
“କାରଣ ତୁମେ ଜାଣ ଯେ ଈଶ୍ୱର ପରୀକ୍ଷାଗୁଡିକ ଦ୍ୱାରା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିଶ୍ୱାସ ଦୃଢତର ହେବ ” |