Door43-Catalog_or_tn/JAS/01/01.md

22 lines
2.5 KiB
Markdown

# ଯାକୁବ , …
ଯାକୁବ ଯୀଶୁଙ୍କର ଅର୍ଦ୍ଧ
ଭାତ୍ରୁ ଅଟନ୍ତି | ଏହିରୂପେ ଅନୁବାଦ କରିପାରିବେ “ମୁଁ , ଯାକୁବ ,…”.
# ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଓ ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ଜଣେ ଦାସ
ଗଦ୍ୟାଂଶଟି “ମୁଁ ଅଟେ” ପ୍ରୟୋଗ କରେ | ଏହିରୂପେ ଅନୁବାଦ କରିପାର “ମୁଁ ଜଣେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଓ ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ଜଣେ ଦାସ ” | (ଦେଖ: ବହିର୍ଭୁତ ଓ ପ୍ରୟୋଗ ସୂଚନା)
# ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ ଦ୍ୱାଦଶ ଗୋଷ୍ଠୀକୁ
ଯାକୁବ ସମସ୍ତ ଯିହୂଦୀ ବିଶ୍ୱାସୀଙ୍କୁ ଲେଖିଥିଲେ ଯେଉଁମାନେ ଯିହୂଦାର ବାହାର ଅଞ୍ଚଳ ରୋମ୍ ସହରରୁ ପଳାୟନ କଲେ, ଷ୍ଟିଫେନ୍‌‌ଙ୍କୁ ପ୍ରସ୍ତରାଘାତ ପରେ ପରୀକ୍ଷିତରୁ ପଳାୟନ କଲେ |
.
# ଦ୍ୱାଦଶ ଗୋଷ୍ଠୀ
ସଂଖ୍ୟା ଲେଖିବାରେ ସମଭାବରେ ଖୋଜିଲେ | ଏହା ଉନ୍ମୁକ୍ତରୂପେ ହୋଇପାରେ “ଦ୍ୱାଦଶ ଗୋଷ୍ଠୀଗୁଡିକ” (ଦେଖ: ସଂଖ୍ୟାଗୁଡିକ
ଅଜଣାଗୁଡିକ ଅନୁବାଦ)
# ଅଭିବାଦନ
ଏକ ସାଧାରଣ ଅଭିବାଦନ ଯେପରି “କି ହୋ” ବା “ଉତ୍ତମ ଦିବସ”|
# ଏହା ସମସ୍ତ ଆନନ୍ଦର ବିଷୟ ବୋଲି ମନେ କର , ହେ ଭାଇମାନେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯେତେବେଳେ ନାନା ପ୍ରକାର ପରୀକ୍ଷାରେ ପରୀକ୍ଷିତ ହୁଅ
“ମୋର ସହଯୋଗୀ ବିଶ୍ୱାସୀମାନେ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ସମସ୍ତ ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାରର ପରୀକ୍ଷାରେ ଆନନ୍ଦର କିଛି ବିଷୟକୁ ମନେ କର ” |
# ପରୀକ୍ଷାସିଦ୍ଧ ବିଶ୍ୱାସ ଯେ ଧୈର୍ଯ୍ୟ ଉତ୍ପନ୍ନ କରେ
“କାରଣ ତୁମେ ଜାଣ ଯେ ଈଶ୍ୱର ପରୀକ୍ଷାଗୁଡିକ ଦ୍ୱାରା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିଶ୍ୱାସ ଦୃଢତର ହେବ ”