3.1 KiB
सामान्य जानकारीः
कोरिन्थहरूले आफू र आफ्ना शिक्षकहरूका बारेमा घमण्ड गर्दा तिनीहरूले पाप गरेका छन् भनी तिनीहरूलाई महसुस गराउन र शर्ममा पार्नका लागि पावलले यहाँ व्यङ्ग्यको प्रयोग गर्छन् । (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-irony)
परमेश्वरले हामी प्रेरितहरूलाई प्रदर्शनमा राख्नुभएको छ
परमेश्वरले उहाँका प्रेरितहरूलाई संसारले देखोस् भनेर कसरी प्रदर्शनमा राख्नुभएको छ भनेर दुई तरिकाहरूलाई पावलले व्यक्त गर्छन् । (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
हामी प्रेरितहरूलाई प्रदर्शनमा राख्नुभएको छ
परमेश्वरले प्रेरितहरूलाई रोमी सेनाहरूको परेडको अन्त्यमा राखिएको बन्दीहरूजस्तै प्रदर्शन गर्नुभएको छ, जसलाई मृत्युदण्ड पाउन अगाडि अवहेलना गरिन्थ्यो । (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
मृत्युदण्ड पाउन लागेका मानिसहरूलाई जस्तै
परमेश्वरले प्रेरितहरूलाई मृत्युदण्ड पाउन लागेका मानिसहरूलाई जस्तै प्रदर्शनमा राख्नुभएको छ । (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
संसारलाई—स्वर्गदूतहरूलाई र मानिसहरूलाई
सम्भावित अर्थहरू हुन् १) “संसार” भन्नाले अलौकिक (स्वर्गदूतहरू) र स्वभाविक (मानिसहरू) दुवैलाई समेटेको छ । अथवा २) यो सूचीमा तीन कुराहरू समावेश छन्ः “संसारलाई, स्वर्गदूतहरूलाई र मानिसहरूलाई” । (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-merism)