1.9 KiB
1.9 KiB
पहिलो जीवित प्राणी सिंह जस्तै थियो, दोस्रो जीवित बाछो जत्तिकै थियो, तेस्रो जीवित प्राणीको अनुहार मानिसको जस्तो थियो र चौथो प्राणी उडिरहेको चील जस्तो थियो ।
जोनलाई प्रत्येक जीवित प्राणीको टाउको कसरी देखा पर्यो भन्ने कुरालाई अरू परिचित चीजहरूसँग तुलना गरिएको छ । (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
जीवित जीव
"जीवित प्राणी" वा "जीवित वस्तु ।" तपाईंले यसलाई प्रकाश ४:६ मा कसरी अनुवाद गर्नुभएको छ, सो हेर्नुहोस् ।
माथि र तल आँखाले भरिएको
प्रत्येक पखेटाको माथि र तल आँखाले ढाकिएको थियो ।
जो आउने छ
भविष्यमा हुने कुरालाई आउँदै गरेको भनेर बताइएको छ । (हेर्नुहोस्ः rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
अनुवादका शब्दहरू
- rc://*/tw/dict/bible/kt/life
- rc://*/tw/dict/bible/other/creature
- rc://*/tw/dict/bible/other/like
- rc://*/tw/dict/bible/other/lion
- rc://*/tw/dict/bible/other/cow
- rc://*/tw/dict/bible/other/face
- rc://*/tw/dict/bible/other/eagle
- rc://*/tw/dict/bible/kt/holy
- rc://*/tw/dict/bible/kt/lordgod
- rc://*/tw/dict/bible/kt/almighty