Door43-Catalog_mr_tn/3JN/01/05.md

2.8 KiB

तू विश्वासाने करतोस

“तू जे करतोस ते देवामध्ये विश्वासूपणे करतो” किंवा “ तू देवाशी विश्वासू आहेस”

बंधूसाठी व परक्याकरिता काम करतो

“जे तुला माहित नाही आणि सहकारी विश्वासणारे यांना तू मदत करतो”

त्यांनी मंडळीच्यासमोर तुझ्या प्रीतीविषयी साक्ष दिली आहे. नवीन वाक्यात याचा अनुवाद असा करु शकतो: "तू त्यांच्यावर कशी प्रीती करतो हे त्यांनी मंडळीतील विश्वासणाऱ्यांना सांगितले.”

देवाला योग्य वाटेल अशारीतीने तू त्यांना वाटेस लावशील तर बरे

करशील.

“कृपाकरून देवाचा सन्मान होईल अशारीतीने तू त्यांना वाटेस लाव.”

कारण ते त्याच्या नावासाठी बाहेर निघालेत.

इथे ”नाव” येशूच्या संदर्भात आहे.पर्यायी भाषांतर: "ते लोकांना येशूबद्दल सांगण्यास बाहेर निघाले.”(पहा:अलंकार)

परराष्ट्रीयांकडून काही न घेता

इथे "परराष्ट्रीय याचा अर्थ यहूदी नसलेला असा होत नाही तर जो येशूवर विश्वास ठेवत नाही. पर्यायी भाषांतर:"आणि ते येशूबद्दल ज्यांना सांगतात त्यांच्याकङून काही घेत नाही.”

म्हणून आम्ही

इथे “आम्ही”योहान आणि सर्व विश्वासणाऱ्यांचा समावेश यांचा संदर्भ आहे.(पहा:समावेशक)

खरेपणासाठी आपण त्याच्या सोबतीचे कामकरी असावे

“देवाचे सत्य लोकांना सांगण्यासाठी त्यांच्या कामात त्यांना मदत करावी.”