25 lines
2.0 KiB
Markdown
25 lines
2.0 KiB
Markdown
যীশু বাপ্তিস্মদাতা যোহনের সম্পর্কে জনতার সঙ্গে কথা বলতে থাকেন৷
|
|
# ব্যবস্থা
|
|
|
|
"মোশির
|
|
|
|
ব্যবস্থা৷"
|
|
# যোহন
|
|
|
|
"বাপ্তিস্মদাতা যোহন৷"
|
|
# যদি তোমরা
|
|
|
|
"তোমরা" এই সর্বনামটি ভিড়ের মধ্যে থাকা মানুষদের বোঝায়৷
|
|
# ইনিই এলিয়
|
|
|
|
"ইনিই" শব্দটি বাপ্তিস্মদাতা যোহনকে বোঝায়৷ এই শব্দগুচ্ছটি একটি বাক্যালংকার যা বলে যে,
|
|
বাপ্তিস্মদাতা যোহন পুরাতন নিয়মে এলিয়ের ভবিষ্যদ্বাণীর অনুরূপ, কিন্তু তা বলে না যে বাপ্তিস্মদাতা যোহনই আসলে এলিয়৷ (দেখুন: বাক্যালংকার)
|
|
# যার শোনার মতো কান আছে সে শুনুক
|
|
|
|
মধ্যম পুরুষ ব্যবহার করা হলে কোন কোন ভাষায় এটি আরও স্বাভাবিক হতে পারে: "তোমাদের যার শোনার মত কান আছে, সে শুনুক" (দেখুন: প্রথম পুরুষ, মধ্যম পুরুষ বা উত্তম পুরুষ)৷
|
|
# যারা শোনার জন্য কান আছে
|
|
|
|
"যে কেউ শুনতে পারে" বা "যে কেউ আমার কথা শোনে৷"
|
|
# সে শুনুক
|
|
|
|
"তাকে ভালকরে শুনতে দাও" বা, "আমি যা বলি তার প্রতি তাকে মনোযোগ দিতে বল৷" |