33 lines
1.1 KiB
Markdown
33 lines
1.1 KiB
Markdown
# Conexão com o Texto:
|
|
|
|
Jesus continuou respondendo aos fariseus.
|
|
|
|
# Informação Geral:
|
|
|
|
No versículo 7, Jesus se refere ao profeta Oséias para repreender os fariseus.
|
|
|
|
# Se soubésseis o que significa: 'Eu desejo misericórdia e não sacrifício', não condenaríeis inocentes
|
|
|
|
Aqui Jesus cita a Escritura. T.A.: "O profeta Oséias escreveu isto a tempos atrás: "eu desejo misericórdia e não sacrifício". Se vós tivésseis entendido o significado, vós não condenaríeis inocentes". (Veja: figs_explicit)
|
|
|
|
# Eu desejo misericórdia e não sacrifício
|
|
|
|
Na lei de Moisés, Deus ordenou que os Israelitas oferecessem sacrifícios. Isto significa que Deus considerava mais importante a misericórdia do que os sacrifícios.
|
|
|
|
# Eu desejo
|
|
|
|
O pronome "Eu" refere-se a Deus.
|
|
|
|
# inocentes
|
|
|
|
Isto pode ser traduzido como um adjetivo. T.A.: "aqueles que não são culpados". (Veja: figs_nominaladj)
|
|
|
|
# Filho do Homem
|
|
|
|
Jesus está se referindo a si mesmo. (Veja: figs_123person)
|
|
|
|
# é Senhor do Sábado
|
|
|
|
"regras sobre o Sábado" ou "faz as leis sobre o que as pessoas podem fazer no Sábado".
|
|
|