zh_tn/num/06/06.md

20 lines
811 B
Markdown

# 离俗......离俗归 神的......离俗的
这里“离俗”意思是奉献/献身。另译:奉献..... 献身给神......奉献。(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# 不洁净
按照神的旨意人若不被接纳。就是说他身体不洁净。(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# 因为那离俗归 神的
这句可以用主动句式表达。另译:他将自己奉献归给神。(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# 在他一切离俗的日子
“离俗”抽象名词可以用动词表达。另译:他将自己离俗、献身给神。
# 是归耶和华为圣
这句可以用主动句式表达。另译:他将自己分别出来奉献归给耶和华,或分别为圣归给耶和华。(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])