zh_tn/psa/017/013.md

12 lines
732 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# 用你的刀救护我命脱离恶人。 耶和华啊,求你用手救我脱离人, 脱离那只在今生有福分的世人!
这两个句子意思非常类似。重复强化了表达。(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# 用你的刀......用你的手
此处 “刀” 和 “手” 都指耶和华的能力。 (参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# 你把你的财宝充满他们的肚腹
此处古卷有损坏。可能的意思是 1耶和华会大大赐福他的百姓。另译“ 你会赐丰盛的祝福给你的百姓” 或 2 耶和华会大大惩罚恶人及其子孙。(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] and (参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])