776 B
776 B
概览
洁净和纯洁是代表蒙神悦纳。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
概览
不洁净和污秽是代表不蒙神悦纳。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
要将他从会中剪除
“剪除”是指脱离关系、驱逐。参照9:13节的翻译。另译:那人必须被驱逐,或你必须将那人赶走。 (参: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
除污秽的水没有洒在他身上
这句可以用主动句式表达。另译:没人将除污秽的水洒在他身上。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
污秽的水
洒在不洁净的物件上就可以使它变干净的水。或使物件洁净的水。参照19:11节的翻译。