zh_tn/luk/22/01.md

24 lines
770 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# 概览:
这是故事的另一部分。犹大同意出卖耶稣。这些经文提供了有关故事的这部分的背景信息。(参 [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]]
# Now
NA
# 除酵节
这个节日之所以被冠以这个名字,是因为在节日期间犹太人不吃用酵母制成的饼。另译:“节期中他们会吃无酵饼”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]
# 近了
“快开始了”
# 怎么才能杀害耶稣
祭司和文士自己无权杀死耶稣,但他们希望其他人能杀死他。另译:“他们如何让人将耶稣处死”或“他们如何让别人杀死耶稣”
# 他们惧怕百姓
可能的意思是1“恐惧人们可能做的事”2“恐惧人们将耶稣称王。”