40 lines
1.2 KiB
Markdown
40 lines
1.2 KiB
Markdown
# 连接陈述:
|
||
|
||
犹大告诉信徒他写这封信的原因。
|
||
|
||
# 概览:
|
||
|
||
在这封信中,“我们”一词既包括犹大,也包括信徒。(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
||
|
||
# 同得救恩
|
||
|
||
“我们一同得的救恩”
|
||
|
||
# 不得不写信
|
||
|
||
“我觉得很有必要写信”或“我觉得急需写信”
|
||
|
||
# 劝你们,要为从前一次交付圣徒的真道竭力地争辩
|
||
|
||
“鼓励你们捍卫正确的教导”
|
||
|
||
# 圣徒
|
||
|
||
“圣人”。这里并非指基督的信徒因他们道德高尚而成圣,而是因相信耶稣的死的救恩而成圣。
|
||
|
||
# 因为有些人偷着进来
|
||
|
||
“因为有些人进到信徒中间,没有引起人注意到自己。”
|
||
|
||
# 就是自古被定受刑罚的
|
||
|
||
这句可译为主动句。另译:“神要定罪的人”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# 将我们神的恩变作放纵情欲的机会
|
||
|
||
形容神的恩典仿佛可以被变成可怕的东西。另译:“将我们神的恩典变为污秽的私欲”或“教导人神的恩典允许人继续活在性犯罪中”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# 并且不认独一的主宰—我们主耶稣基督
|
||
|
||
可能的意思是:1)他们教导耶稣基督不是神;2)这些人不顺服耶稣基督。
|