28 lines
971 B
Markdown
28 lines
971 B
Markdown
|
# 概览:
|
||
|
|
||
|
这些经文继续描述来自伯利恒的那位统治者。
|
||
|
|
||
|
# 他必起来,倚靠耶和华的大能
|
||
|
|
||
|
另译: “他将倚靠耶和华的力量领导他的百姓。” (参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# 并耶和华—他神之名的威严
|
||
|
|
||
|
另译: “在耶和华他神的大能权柄当中。” (参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# 他们要安然居住
|
||
|
|
||
|
这里“他们”指的是以色列人。“以色列”或“耶路撒冷“已经暗示。另译: ”他们要继续住在以色列“,或“他们要继续住在耶路撒冷” (参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
||
|
|
||
|
# 因为他必日见尊大,直到地极
|
||
|
|
||
|
这就是说,将来各国的所有人都要尊荣以色列的统治者。
|
||
|
|
||
|
# 这位必作我们的平安
|
||
|
|
||
|
这里“我们”是指弥迦和以色列人。另译: “他是平安之子”。(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
||
|
|
||
|
# seven shepherds and eight leaders over men
|
||
|
|
||
|
NA
|