th_tn/hab/01/13.md

2.4 KiB

ข้อมูลทั่วไป:

ฮาบากุกยังคงทูลต่อพระยาห์เวห์เกี่ยวกับพวกคนเคลเดีย

พระเนตรของพระองค์บริสุทธิ์เกินกว่า

คำว่า "พระเนตร" ในที่นี้หมายถึงพระยาห์เวห์ผู้ซึ่งทอดพระเนตร คำแปลอีกอย่างหนึ่งว่า: "พระองค์ทรงบริสุทธิ์เกินกว่า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

คนเหล่านั้นที่ทรยศ

นี่หมายถึงพวกคนเคลเดีย คำว่า "ทรยศ" หมายถึงประชาชนผู้ซึ่งไม่จงรักภักดีหรือฉีกสัญญาที่พวกเขาได้ทำไว้

ทำไมพระองค์จึงทรงเงียบในขณะที่คนชั่วร้ายกลืนบรรดาคนเหล่านั้นที่ชอบธรรมมากกว่าพวกเขาหรือ?

ฮาบากุกพูดถึงการที่คนชั่วทำลายคนอื่นๆ เหมือนคนชั่วได้กำลังกลืนพวกเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่งว่า: "ทำไมพระองค์ยังคงเงียบในขณะที่คนชั่วทำลายคนเหล่านั้นที่ชอบธรรมมากกว่าพวกเขา?" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

บรรดาคนเหล่านั้นที่ชอบธรรมมากกว่าพวกเขา

นี่หมายถึงคนอิสราเอล เกี่ยวกับผู้ซึ่งฮาบากุกได้ต่อว่า ผู้อ่านควรเข้าใจว่าคนเหล่านี้คือคนชั่ว แต่พวกเขาเป็นผู้ที่ "ชอบธรรมมากกว่า" หรือไม่ชั่วเหมือนพวกคนเคลเดีย (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-irony)