20 lines
2.4 KiB
Markdown
20 lines
2.4 KiB
Markdown
|
# ข้อมูลทั่วไป:
|
|||
|
|
|||
|
ฮาบากุกยังคงทูลต่อพระยาห์เวห์เกี่ยวกับพวกคนเคลเดีย
|
|||
|
|
|||
|
# พระเนตรของพระองค์บริสุทธิ์เกินกว่า
|
|||
|
|
|||
|
คำว่า "พระเนตร" ในที่นี้หมายถึงพระยาห์เวห์ผู้ซึ่งทอดพระเนตร คำแปลอีกอย่างหนึ่งว่า: "พระองค์ทรงบริสุทธิ์เกินกว่า" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|||
|
|
|||
|
# คนเหล่านั้นที่ทรยศ
|
|||
|
|
|||
|
นี่หมายถึงพวกคนเคลเดีย คำว่า "ทรยศ" หมายถึงประชาชนผู้ซึ่งไม่จงรักภักดีหรือฉีกสัญญาที่พวกเขาได้ทำไว้
|
|||
|
|
|||
|
# ทำไมพระองค์จึงทรงเงียบในขณะที่คนชั่วร้ายกลืนบรรดาคนเหล่านั้นที่ชอบธรรมมากกว่าพวกเขาหรือ?
|
|||
|
|
|||
|
ฮาบากุกพูดถึงการที่คนชั่วทำลายคนอื่นๆ เหมือนคนชั่วได้กำลังกลืนพวกเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่งว่า: "ทำไมพระองค์ยังคงเงียบในขณะที่คนชั่วทำลายคนเหล่านั้นที่ชอบธรรมมากกว่าพวกเขา?" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# บรรดาคนเหล่านั้นที่ชอบธรรมมากกว่าพวกเขา
|
|||
|
|
|||
|
นี่หมายถึงคนอิสราเอล เกี่ยวกับผู้ซึ่งฮาบากุกได้ต่อว่า ผู้อ่านควรเข้าใจว่าคนเหล่านี้คือคนชั่ว แต่พวกเขาเป็นผู้ที่ "ชอบธรรมมากกว่า" หรือไม่ชั่วเหมือนพวกคนเคลเดีย (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-irony]])
|